มีข้อผิดพลาด
  • JLIB_DATABASE_ERROR_FUNCTION_FAILED

                                     

ขอให้เรากลายเป็นผู้แสวงบุญแห่งความหวังสันติภาพและความเป็นหนึ่งเดียวกัน (Pope at Christmas Urbi et Orbi: May we become pilgrims of hope, peace, and unity)

 

ขอให้เรากลายเป็นผู้แสวงบุญแห่งความหวังสันติภาพและความเป็นหนึ่งเดียวกัน (Pope at Christmas Urbi et Orbi: May we become pilgrims of hope, peace, and unity)

     เมื่อเที่ยงวันคริสต์มาส วันพุธที่ 25 ธันวาคม 2025 พระสันตะปาปาฟรังซิสทรงกล่าวคำทักทายและส่งสารวันคริสต์มาสตามธรรมเนียมของพระองค์ จากระเบียงกลางด้านบนของพระมหาวิหารนักบุญเปโตรต่อหน้าฝูงชนในจัตุรัสนักบุญเปโตร พร้อมกับการถ่ายทอดสดไปยังทั่วโลกเช่นเดียวกับที่กระทำในวันอาทิตย์ปัสกา การเปิดตัวปีศักดิ์สิทธิ์ยูบีลี 2025 ถือเป็นหัวข้อของสารวันคริสต์มาสในปีนี้ หลังจากที่พระสันตะปาปาฟรังซิสทรงเปิดประตูศักดิ์สิทธิ์ของพระมหาวิหารนักบุญเปโตร ก่อนการเริ่มต้นพิธีบูชาขอบพระคุณวันคริสต์มาสในตอนกลางคืนเมื่อวานนี้ (24 ธันวาคม 2024)

 

 

หัวใจของพระเจ้าเปิดเสมอเพื่อต้อนรับเรา (God's heart always open to us)

     ความยินดีที่เราเฉลิมฉลองในวันนี้ มาจากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อสองพันปีก่อน การประสูติของพระเยซูเจ้า พระวจนาตถ์แห่งความรอดนิรันดร "ได้รับการขอบพระคุณใหม่ต่อพระจิตเจ้า" และที่จะพูดกับเราทุกคนในวันนี้ว่า “ฉันรักเธอ ฉันให้อภัยเธอ กลับมาหาฉันเถอะ ประตูใจของฉันเปิดอยู่!”

 

 

ประตูศักดิ์สิทธิ์แห่งความรอดเปิดออกเพื่อต้อนรับทุกคน (Holy Door of salvation open to all)

     จากพิธีเปิดประตูศักดิ์สิทธิ์เมื่อวานนี้ เพื่อเป็นพิธีเปิดปีศักดิ์สิทธิ์ 2025 อย่างเป็นทางการ ประตูนี้ "เป็นตัวแทนของพระเยซูเจ้า เป็นประตูแห่งความรอดที่เปิดสำหรับทุกคน" และนายชุมพาบาลที่แสนดีที่รอคอยเราด้วยแขนที่เปิดกว้าง “พี่น้องทั้งหลาย อย่ากลัวเลย! ประตูเปิดอยู่ เปิดกว้างแล้ว! มา! ให้เราคืนดีกับพระเจ้า แล้วเราจะคืนดีกับตัวเราเอง และสามารถคืนดีกัน แม้แต่ศัตรูของเราด้วย ความเมตตาของพระเจ้าสามารถทำได้ทุกสิ่ง มันแก้ทุกปม มันทลายกำแพงทุกแห่งที่แตกแยก มันขจัดความเกลียดชังและจิตวิญญาณแห่งการแก้แค้น มา! พระเยซูเจ้าทรงเป็นประตูแห่งสันติสุข”

 

 

ความกล้าหาญที่จะก้าวข้ามความจำกัด (Courage to cross the threshold)

     การข้ามธรณีประตูนั้นต้องอาศัยความกล้าหาญ เพราะเราต้องเสียสละวิถีทางและกรอบความคิดเก่า ๆ ของเรา ทิ้งความขัดแย้งและความแตกแยกไว้เบื้องหลัง และยอมจำนนต่อความรักของพระเจ้า “คริสต์มาสนี้อยู่ในช่วงแห่งการเริ่มต้นต้นปีศักดิ์สิทธิ์ ข้าพเจ้าขอเชิญชวนแต่ละคน ทุกชนชาติ และทุกประเทศ ค้นหาความกล้าหาญที่จำเป็นในการเดินผ่านประตูนั้น เพื่อมาเป็นผู้แสวงบุญแห่งความหวัง เพื่อปิดเสียงอาวุธ และเอาชนะความแตกแยก!”

 

 

ขอให้การใช้อาวุธได้หยุดลง (May weapons be silenced)

     ข้าพเจ้าอธิษฐานภาวนาขอให้เสียงอาวุธที่เกิดจากสงครามใน #ยูเครน จะได้ยุติลง ขอให้มีความเข้มแข็งที่จะการเปิดกว้าง สำหรับการเจรจาและการเสวนาเพื่อสันติภาพที่ยุติธรรมและยั่งยืน
ขอให้สงครามในตะวันออกกลางได้ยุติลง ภาวนาเพื่อ #ชาวอิสราเอล #ชาวปาเลสไตน์ ผู้คนที่อาศัยอยู่ในฉงวนกาซา ซึ่งสถานการณ์ด้านมนุษยธรรมย่ำแย่ "ขอให้หยุดยิง ขอให้ปล่อยตัวประกัน และมอบความช่วยเหลือแก่ประชาชนที่เหนื่อยล้าจากความอดอยากและสงคราม"
พระสันตะปาปาฟรังซิสยังทรงแสดงความใกล้ชิดกับชุมชนคริสตชนใน #เลบานอน และ #ซีเรียท่ามกลางการเปลี่ยนแปลง ทรงภาวนาว่า "ประตูแห่งการเจรจาและสันติภาพจงเปิดออกทั่วทั้งภูมิภาค" นอกจากนี้ พระองค์ยังทรงสนับสนุนให้ #ชาวลิเบีย ทำงานเพื่อการคืนดีในระดับชาติ

 

 

การช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมสำหรับผู้ประสบภัย (Humanitarian help for the suffering)

     ขอให้การประสูติมาขององค์พระผู้ไถ่ที่เราเฉลิมฉลองในวันนี้เป็นแรงบันดาลใจให้มีความหวังสำหรับเด็กหลายพันคนที่กำลังทุกข์ทรมานจากการระบาดของโรคหัดใน #คองโก #บูร์กินาฟาโซ #มาลี #ไนเจอร์ และ #โมซัมบิก วิกฤตด้านมนุษยธรรมนี้มีสาเหตุหลักมาจากมนุษย์ เช่น ความขัดแย้งด้วยอาวุธ ภัยพิบัติจากการก่อการร้าย

     และการเปลี่ยนแปลงทางสภาพภูมิอากาศ ส่งผลให้ผู้คนหลายล้านคนต้องพลัดถิ่น และทำให้หลายคนตกอยู่ในความเสี่ยงร้ายแรง พระสันตะปาปาฟรังซิสทรงระลึกถึงประชาชนใน #จะงอยแอฟริกา ทรงภาวนาเพื่อ "ของขวัญแห่งสันติภาพ ความปรองดอง และความเป็นพี่น้องกัน" สำหรับพวกเขา เช่นเดียวกับ #ชาวซูดาน ให้ได้รับความช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมที่จำเป็น และการเจรจาเพื่อการหยุดยิงอีกครั้ง

 

 

ภาวนาเพื่อการเสวนาและความสามัคคีในสังคม (Prayers for dialogue and social harmony)

     ขอให้คริสต์มาสนี้นำการปลอบประโลมมาสู่ #ชาวเมียนมาร์ ซึ่งความขัดแย้งที่ดำเนินอยู่ได้ก่อให้เกิดความทุกข์ทรมานอย่างมาก และทำให้ผู้คนจำนวนมากต้องพลัดถิ่น พระสันตะปาปาฟรังซิสทรงระลึกถึง #ทวีปอเมริกา ทรงสนับสนุนผู้มีอำนาจทางการเมือง และผู้คนที่มีความปรารถนาดี ให้ทำงานร่วมกันเพื่อเอาชนะความแตกแยกด้วยความยุติธรรมและความจริง การส่งเสริมความเป็นหนึ่งเดียวกันในสังคมและความดีส่วนรวมที่ผู้คนปรารถนา

     พระองค์ทรงตรัสถึง #เฮติ #เวเนซุเอลา #โคลอมเบีย และ #นิการากัว ชาวเกาะไซปรัส ซึ่งปัจจุบันกลายเป็นเกาะที่ถูกแบ่งแยกเป็นเวลาห้าสิบปี ขอให้กำแพงแห่งความแตกแยกพังทลายลง และขอให้วิธีแก้ปัญหาที่ตกลงร่วมกันสามารถเกิดขึ้นได้ด้วยการเคารพสิทธิและศักดิ์ศรีของทุกชุมชนอย่างแท้จริง

 

 

 

พระเยซูเจ้าทรงรอคอยเรา (Jesus awaits us)

     “พระเยซูเจ้า พระวจนาตถ์นิรันดรของพระเจ้าที่ทรงบังเกิดเป็นมนุษย์ คือประตูที่เปิดกว้างซึ่งเราได้รับเชิญให้เข้าไป เพื่อที่จะค้นพบความหมายของการดำรงอยู่ของเรา และความศักดิ์สิทธิ์ของทุกชีวิต และเพื่อฟื้นฟูคุณค่าพื้นฐานของครอบครัวมนุษยชาติ” พระเยซูเจ้าทรงรอคอยเราอยู่ที่ธรณีประตู "โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่อ่อนแอที่สุด" เช่น เด็ก ๆ ที่ต้องทนทุกข์ทรมานจากสงครามและความหิวโหย และผู้สูงอายุที่มักถูกทอดทิ้งและบังคับให้ใช้ชีวิตอย่างโดดเดี่ยว พระองค์ทรงบรรยายวิธีที่พระเจ้าทรงรอคอยผู้ที่สูญเสียบ้าน หนีจากบ้านเกิดเพื่อความปลอดภัย ตกงาน และหางานไม่ได้ คนที่อยู่ในเรือนจำ และผู้คนที่ต้องอดทนต่อการข่มเหงเพราะความเชื่อของพวกเขา

 

 

ขอบคุณในทุกสิ่ง (Gratitude for all)

      พระสันตะปาปาฟรังซิสทรงยกย่องผู้ที่เสียสละตนในการรับใช้ ทำความดี และช่วยเหลือผู้อื่น โดยระลึกถึงพ่อแม่ นักการศึกษา และครู "ผู้มีความรับผิดชอบอันยิ่งใหญ่ในการสร้างคนรุ่นอนาคต" บุคลากรทางการแพทย์ ชายและหญิงที่ให้บริการ องค์กรการกุศล และโดยเฉพาะอย่างยิ่งมิชชันนารีทั่วโลก “พวกเขานำแสงสว่างและการปลอบโยนมาสู่ผู้คนมากมายที่ตกทุกข์ได้ยาก”

 

 

ให้อภัยผู้ที่ทำผิดต่อเรา (Forgive our debts)

      ขอให้ปีศักดิ์สิทธิ์นี้เสนอโอกาสในการยกหนี้ โดยเฉพาะในประเทศที่ยากจนที่สุด เราทุกคนถูกเรียกให้ให้อภัยผู้อื่น ดังที่ “พระบุตรของพระเจ้า ประสูติในความหนาวเย็นและความมืดมิดแห่งราตรี ทรงให้อภัยตัวของเราเอง” และในขณะที่พระเจ้าทรง “รักษาเราและให้อภัยเรา” “ในฐานะผู้แสวงบุญแห่งความหวัง ให้เราออกไปพบพวกเขาเหล่านั้น! ขอให้เราเปิดประตูใจของเราแก่พวกเขา เหมือนที่พระเจ้าทรงเปิดประตูใจของพระองค์แก่เรา ข้าพเจ้าขอให้ทุกคนมีคริสต์มาสอันเงียบสงบและเป็นสุข”

 

 

 

Catholic.or.th All rights reserved.

Select style: Red Brown