หน้าหลักเช็คเมลล์ติดต่อเราสมุดเยี่ยมลิงค์คาทอลิกแผนผังเวบไซด์

ค้นหาข้อมูล :

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ส่วน ๕ คำพิพากษาและการอุทธรณ์

together with a petition from either one or from both spouses for a dispensation and with the opinion of the tribunal and the bishop.

Can.1682 $1. The sentence which first declared the nullity of the marriage together with the appeals if there are any and the other acts of the trial, are to be sent ex officio to the appellate tribunal within twenty days from the publication of the sentence.

$2. If the sentence rendered in favor of the nullity of marriage was in the first grade of trial, the appellate tribunal by its own decree is to confirm the decision without delay or admit the case to an ordinary examination of a new grade of trial, after considering the observations of the defender of the bond and those of the parties if there are any.

Can.1683 If at the appellate level a new ground of nullity of the marriage is offered, the tribunal can admit it and judge it as if in first instance.

Can.1684 $1. After the sentence which first declared the nullity of marriage has been confirmed at the appellate level either by decree or by another sentence, those persons whose marriage was declared null can contract new marriages immediately after the decree or the second sentence has been made known to them unless a prohibition is attached to this sentence or decree, or it is prohibited by a determination of the local ordinary.

$2. The prescriptions of can.1644 must be observed, even if the sentence which declared the nullity of marriage was not confirmed by another sentence but by a decree.

Can.1685 Immediately after the sentence has been executed, the judicial vicar must notify the ordinary of the place in which the marriage was celebrated about this. He must take care that notation be made quickly in the matrimonial and baptismal registers concerning the nullity of the marriage and any prohibitions which may have been determined.
 

มาตรา ๑๖๘๑ ระหว่างการพิจารณาคดี เมื่อใดก็ตามที่ความสงสัยที่เป็นได้อย่างมากเกิดขึ้นเกี่ยวกับการแต่งงานที่ยังไม่มีเพศสัมพันธ์  หลังจากให้หยุดคดีความเป็นโมฆะโดยการยินยอมของคู่คดี ศาลสามารถพิจารณาคดีให้เสร็จเพื่อการยกเว้นจากการแต่งงานที่ได้ทำถูกต้องแล้วและให้ส่งสำนวนไปยังสันตะสำนัก พร้อมคำขอยกเว้นจากคู่คดีฝ่ายหนึ่งหรือทั้งสอง

ฝ่ายพร้อมกับความเห็นของศาลและของพระสังฆราชมาตรา ๑๖๘๒ วรรค ๑ คำพิพากษาซึ่งครั้งแรกได้ประกาศความเป็นโมฆะของการแต่งงานพร้อมกับคำอุทธรณ์ถ้ามี และการกระทำอื่น ๆ ของการพิจารณาคดี  ต้องส่งโดยหน้าที่ไปยังศาลอุทธรณ์ภายในเวลา ๒๐ วัน จากวันปิดประกาศคำตัดสิน

วรรค ๒ ถ้าคำตัดสินออกมาว่าการแต่งงานเป็นโมฆะในการพิจารณาของศาลชั้นต้น ศาลอุทธรณ์ต้องยืนยันด้วยคำตัดสินด้วยคำสั่งของตนทันที  หรือรับคดีให้เข้าพิจารณาตามปกติของศาลชั้นใหม่หลังจากได้พิจารณาข้อสังเกตของผู้ปกป้องพันธะและของคู่กรณีถ้ามี

มาตรา ๑๖๘๓ หากในศาลอุทธรณ์มีการเสนอพื้นฐานใหม่ของความเป็นโมฆะของการแต่งงาน  ศาลสามารถรับและตัดสินเหมือนศาลชั้นต้น

มาตรา ๑๖๘๔ วรรค ๑ หลังจากคำพิพากษาซึ่งครั้งแรกประกาศความเป็นโมฆะของการแต่งงานได้รับการยืนยัน ณ ศาลอุทธรณ์ จะโดยคำสั่งหรือโดยคำตัดสินอันอื่น บุคคลทั้งหลายที่การแต่งงานของเขาได้รับการประกาศเป็นโมฆะ  สามารถ

วรรค ๒ ต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดของกฎหมายมาตรา ๑๖๔๔ แม้ว่าคำตัดสินที่ประกาศความเป็นโมฆะของการแต่งงาน ไม่ได้รับการยืนยันโดยการตัดสินอีกอันหนึ่งแต่ได้รับการยืนยันโดยคำสั่ง

มาตรา ๑๖๘๕   ทันทีหลังจากที่ได้ปฏิบัติตามคำพิพากษาแล้ว ผู้แทนพระสังฆราชฝ่ายตุลาการต้องแจ้งให้ผู้ทรงอำนาจของสถานที่ทำการแต่งงานทราบ  ผู้ทรงอำนาจนั้นต้องเอาใจใส่ให้มีการบันทึกทันทีในหนังสือทะเบียนศีลกล่าวและศีลล้างบาป  เกี่ยวกับการเป็นโมฆะของการแต่งงานและข้อห้ามใดใดที่อาจมีกำหนดไว้