หน้าหลักเช็คเมลล์ติดต่อเราสมุดเยี่ยมลิงค์คาทอลิกแผนผังเวบไซด์

ค้นหาข้อมูล :

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

หมวด ๑ การไม่ปรากฏตัวของคู่คดี

Can.1592 $1. If the respondent, after having been cited, has neither appeared nor offered a suitable excuse for being absent, nor responded in accord with can.1507, $1, the judge is to declare the respondent absent from the trial and is to decree that the case should proceed to the definitive sentence and its execution, while observing all the formalities which are to be observed.

$2. Before issuing the decree mentioned in $1, the judge must have proof that the citation drawn up by law reached the respondent within available time even by issuing a new citation if necessary.

Can.1593 $1. If the respondent is present in court later or responds before the settlement of the case, the respondent can adduce conclusions and proofs, with due regard for the prescription of can.1600; however the judge is to take care that the trial is not intentionally prolonged through rather long and unnecessary delays.

$2. Even if the respondent has not appeared or responded before the settlement of the case, the respondent can use challenges against the sentence; if the respondent proves that there was a legitimate impediment for being detained which without personal fault was unable to be made known earlier, the respondent can use a complaint of nullity.

Can.1594 If the petitioner has not appeared on the day and at the hour set for the joinder of issues (contestatio litis) and has not offered a suitable excuse:

1. the judge is to cite the petitioner again;
2. a petitioner who does not obey the new citation, is presumed to

have renounced the suit in accord with cann.1524-1525;

3. but if the petitioner later wishes to intervene in the process, can.1593 is to be observed.

Can.1595 $1. A party who is absent from the trial, whether the petitioner or the respondent, and who has not given proof of a just impediment, is obliged both to pay the expenses of the lawsuit which were incurred because of the absence and also to provide indemnity to the other party, if necessary.

$2. If both the petitioner and the respondent were absent from the trial, they are jointly obliged to pay the expenses of the lawsuit.

มาตรา ๑๕๙๒ วรรค ๑ หากจำเลย ที่ได้รับหมายเรียกแล้ว ไม่มาปรากฏตัว หรือมิได้แสดงข้อแก้ตัวที่เหมาะสมในการไม่มา หรือไม่ตอบตามที่ระบุไว้ในกฎหมาย มาตรา ๑๕๐๗ วรรค ๑ ผู้พิพากษาต้องประกาศว่า จำเลยขาดการมาให้การ และต้องออกคำสั่งให้คดีนั้นดำเนินต่อไปได้จนถึงการตัดสินขั้นสมบูรณ์ และดำเนินการโดยรักษากฎเกณฑ์เฉพาะที่ต้องปฏิบัติ

วรรค ๒ ก่อนออกคำสั่ง ตามวรรค ๑ ผู้พิพากษาต้องแน่ใจว่าหมายเรียกอันชอบด้วยกฎหมาย       ได้ไปถึงจำเลยจริง ตามเวลาที่กฎหมายกำหนด และหากจำเป็น ต้องออกหมายเรียกใหม่

มาตรา ๑๕๙๓ วรรค ๑ หากต่อมา จำเลยมาปรากฏตัว หรือแจ้งตอบก่อนการปิดคดี จำเลยสามารถนำผลสรุป และข้อพิสูจน์ต่างๆ มาเสนอได้ โดยคำนึงถึงข้อกำหนดของกฎหมาย มาตรา ๑๖๐๐ อย่างไรก็ตาม ผู้พิพากษาต้องระวัง มิให้การตัดสินยืดเยื้ออย่างจงใจ และชะงักชักช้าโดยไม่จำเป็น

วรรค ๒ แม้ว่าจำเลยไม่ได้มาปรากฏตัว หรือแจ้งตอบก่อนการปิดคดีก็ตาม จำเลยสามารถคัดค้านคำตัดสินของผู้พิพากษาได้ หากจำเลยพิสูจน์ว่า ตนมีข้อขัดข้องที่ถูกต้องตามกฎหมาย และไม่สามารถแจ้งให้ทราบก่อนได้โดยไม่ใช่ความผิดของตน จำเลยสามารถร้องขอให้เป็นโมฆะได้

มาตรา ๑๕๙๔ หากโจทก์ไม่มาปรากฏตัว ตามวันและเวลา เพื่อกำหนดประเด็นปัญหา และมิได้ให้ข้อแก้ตัวที่เหมาะสม

๑.ผู้พิพากษา ต้องเรียกโจทก์อีกครั้งหนึ่ง

๒.หากโจทก์ไม่เคารพการเรียกครั้งใหม่ ให้สันนิษฐานว่า ได้ทิ้งคดีตามกฎหมายมาตรา ๑๕๒๔–๑๕๒๕

๓.หากภายหลัง โจทก์ต้องการเข้ามาแทรกในกระบวนการพิจารณา ให้ปฏิบัติตามกฎหมาย มาตรา ๑๕๙๓

มาตรา ๑๕๙๕ วรรค ๑ คู่คดีที่ไม่ได้มาศาล ไม่ว่าเป็นโจทก์หรือจำเลย และไม่แสดงข้อขัดขวางที่ถูกต้อง มีพันธะต้องเสียค่าใช้จ่ายในคดีที่เกิดขึ้น เพราะการไม่มาศาล และหากจำเป็นต้องเสียค่าชดเชยให้อีกฝ่ายหนึ่งด้วย

วรรค ๒ หากทั้งโจทก์ และจำเลยไม่มาศาล พวกเขามีพันธะร่วมกัน ที่จะต้องเสียค่าใช้จ่ายของคดี