หน้าหลักเช็คเมลล์ติดต่อเราสมุดเยี่ยมลิงค์คาทอลิกแผนผังเวบไซด์

ค้นหาข้อมูล :

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ลักษณะ ๕ ความผิดต่อพันธกรณีพิเศษ

Can.1392 Clerics or religious who practice trade or business against the prescriptions of the canons are to be punished in accord with the seriousness of the offense.

Can.1393 One who violates the obligations imposed by a penalty can be punished by a just penalty.

Can.1394 $1. With due regard for the prescription of can.194, $1, n.3, a cleric who attempts even a civil marriage incurs an automatic (latae sententiae) suspension; but if he is given a warning and he does not have a change of heart and continues to give 

scandal, he can be punished gradually with various deprivations, even to the point of dismissal from the clerical state.

$2. A religious in perpetual vows who is not a cleric and who attempts even a civil marriage incurs an automatic (latae sententiae) interdict, with due regard for the prescription of can.694

Can.1395 $1. Outside the case mentioned in can.1394, a cleric who lives in concubinage or a cleric who remains in another external sin against the sixth commandment of the Decalogue which produces scandal is to be punished with a suspension; and if such a cleric persists in such an offense after having been admonished, other penalties can be added gradually  including dismissal from the clerical state.

$2. If a cleric has otherwise committed an offense against the sixth commandment of the Decalogue with force or threats or publicly or with a minor below the age of sixteen, the cleric is to be punished with just penalties,  including  dismissal from the clerical state if the case warrants it.

Can.1396 One who seriously violates the obligation of residence to which he is bound by reason of an ecclesiastical office is to be punished with a just penalty including even deprivation of office a warning.

มาตรา ๑๓๙๒ สมณะหรือนักพรต ที่ทำการค้าหรือธุรกิจขัดต่อข้อกำหนดของกฎหมายพระศาสนจักร ต้องถูกลงทัณฑ์ตามความหนักเบาของความผิด

มาตรา ๑๓๙๓ บุคคลที่ฝ่าฝืนข้อผูกมัดซึ่งตนถูกบังคับเพราะการลงโทษ สามารถต้องถูกลงทัณฑ์ด้วยโทษที่เหมาะสม

มาตรา ๑๓๙๔ วรรค ๑ โดยคงไว้ซึ่งข้อกำหนดของกฎหมายมาตรา ๑๙๔ วรรค ๑ ข้อ ๓ สมณะที่บังอาจแต่งงานแม้เพียงในทางบ้านเมืองเท่านั้น ต้องโทษถูกแขวนโดยอัตโนมัติ แต่ถ้าได้รับคำเตือนแล้วยังไม่ยอมกลับตัว และยังคงเป็นที่สะดุดต่อไป สามารถต้องถูกลงทัณฑ์   ด้วยโทษถูกตัดการรับผลประโยชน์เป็นขั้นๆ หรือแม้กระทั่งโทษถูกขับให้พ้นสถานภาพสมณะด้วย

วรรค ๒ นักพรตซึ่งถวายตัวตลอดชีพแล้ว แต่มิได้เป็นสมณะ บังอาจแต่งงานแม้เพียงในทางบ้านเมืองเท่านั้นต้องโทษเป็นผู้ต้องห้ามโดยอัตโนมัติ ทั้งนี้โดยคงไว้ซึ่งข้อกำหนดของกฎหมายมาตรา ๖๙๔

มาตรา ๑๓๙๕ วรรค ๑ นอกเหนือจากกรณีที่กล่าวไว้ในมาตรา ๑๓๙๔ สมณะที่เจริญชีวิตอยู่ในสภาพชู้สาว และสมณะที่คงอยู่ในสภาพบาปภายนอกอื่น ผิดต่อพระบัญญัติประการที่ ๖ พร้อมกับการเป็นที่สะดุด ต้องถูกลงทัณฑ์ด้วยโทษถูกแขวน ถ้าหลังจากได้รับการเตือนแล้วยังคงอยู่ในความผิดนั้นต่อไป  โทษอื่นๆ สามารถเพิ่มเข้าอีกทีละขั้น จนถึงโทษถูกขับให้พ้นสถานภาพสมณะในที่สุด

วรรค ๒ สมณะซึ่งทำอย่างอื่นผิดต่อพระบัญญัติประการที่ ๖ ถ้าความผิดนั้นทำโดยการข่มขืน หรือการข่มขู่ หรือทำอย่างเปิดเผย หรือทำต่อผู้เยาว์อายุต่ำกว่า ๑๖ ปี ต้องถูกลงทัณฑ์ด้วยโทษที่เหมาะสม ไม่เว้นโทษถูกขับให้พ้นสถานภาพสมณะ ถ้ากรณีเรียกร้องให้ทำเช่นนั้น

มาตรา ๑๓๙๖ บุคคลที่ละเมิดอย่างหนักต่อข้อผูกมัดให้อยู่ประจำภูมิลำเนา ซึ่งเขามีพันธะให้อยู่ที่นั่นเพราะตำแหน่งหน้าที่ฝ่ายพระศาสนจักร ต้องถูกลงทัณฑ์ด้วยโทษที่เหมาะสม ไม่เว้นโทษถูกปลดออกจากตำแหน่งหน้าที่ด้วย หลังจากได้รับการเตือนแล้ว