หน้าหลักเช็คเมลล์ติดต่อเราสมุดเยี่ยมลิงค์คาทอลิกแผนผังเวบไซด์

ค้นหาข้อมูล :

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ส่วน ๑ สิ่งต้องการในผู้สมัคร

Can.1026 For a person to be  ordained, he must enjoy the requisite freedom. It is absolutely wrong to compel anyone, in any way or for any reason whatsoever, to receive orders, or to turn away from orders anyone who is canonically suitable.

Can.1027 Aspirants to the diaconate and the priesthood are to be formed by careful preparation in accordance with the law.

Can.1028 The diocesan Bishop or the competent Superior must ensure that before they are promoted to any order, candidates are properly instructed concerning the order itself and its obligations.

Can.1029 Only those are to be promoted to orders who, in the prudent judgement of the proper Bishop or the competent major Superior, all things considered, have sound faith, are motivated by the right intention, are endowed with the requisite knowledge, enjoy knowledge, enjoy a good a good reputation, and have moral reputation, and have moral probity, a good reputation, and have moral proven virtue and the other physical and psychological qualities appropriate to the order to be received.

Can.1030 Only for a canonical reason, even one which is occult, may the proper Bishop or the competent major Superior forbid admission to the priesthook to deacons subject to them who were destined for the priesthood, without prejudice to recourse in accordance with the law.

Can.1031 $1 The priesthood may be conferred only upon those who have completed their twenty-fifth year of age, and possess a sufficient maturity; moreover, an interval of at least six months between the diaconate and the priesthood must have been observed. Those who are destined for the priesthood are to be admitted to the order of diaconate only when they have completed their twenty-third year

$2 A candidate for the permanent diaconate who is not married may be admitted to the diaconate only when he has completed at least his twenty-fifth year; if he is married, not until he has completed at least his thirty-fifth year, and then with the consent of his wife.

$3 Bishop’s Conferences may issue a regulation which requires a later age for the priesthood and for the permanent diaconate.

$4 A dispensation of more than a year from the age required by $$1 and 2 in reserved to the Apostolic See.

Can.1032 $1 Aspirants to the priesthood may be promoted to the diaconate only when they have completed the fifth year of the curriculum of philosophical and theological studies.

$2 After completing the curriculum of studies and before being promoted to the priesthood, deacons are to spend an appropriate time, to be determined by the Bishop or by the competent major superior, taking part in the pastoral ministry and exercising the diaconal order.

$3 An aspirant to the permanent diaconate is not to be promoted to this order until he has completed the period of formation.

๑๐๒๖ เพื่อที่ใครจะรับศีลบรรพชาได้ เขาต้องมีเสรีภาพที่ขาดไม่ได้ ห้ามเด็ดขาด มิให้บังคับใครให้รับศีลบรรพชา ไม่ว่าด้วยวิธีใด หรือเพราะเหตุผลใดทั้งสิ้น หรือหันเหผู้มีความเหมาะสมตามกฎหมายพระศาสนจักรไปจากการรับศีลบรรพชา

๑๐๒๗ ผู้ประสงค์จะรับศีลบรรพชาเป็นสังฆานุกร และเป็นพระสงฆ์ ต้องได้รับการฝึกอบรมเตรียมตัวอย่างพิถีพิถัน ตามกฎเกณฑ์ของกฎหมาย

๑๐๒๘ พระสังฆราชสังฆมณฑล หรืออธิการผู้มีอำนาจ ก่อนที่จะให้ผู้สมัครรับศีลบรรพชาขั้นใดขั้นหนึ่ง ต้องสอนให้เขารู้อย่างเหมาะสมถูกต้อง เกี่ยวกับศีลขั้นที่จะรับ และหน้าที่ต่างๆ ของศีลขั้นนั้นด้วย

๑๐๒๙ ต้องให้บุคคลเหล่านี้เท่านั้นรับศีลบรรพชา คือ บุคคลที่ตามการวินิจฉัยที่รอบคอบของพระสังฆราชเฉพาะของตน หรือของอธิการชั้นผู้ใหญ่ผู้มีอำนาจ ซึ่งเมื่อได้พิจารณา ทุกด้านแล้วเห็นว่า เขามีความเชื่อดี เจตนาเที่ยงตรง ความรู้ที่จำเป็น ชื่อเสียงดี ความประพฤติดี คุณธรรมเป็นที่ยอมรับ และคุณสมบัติอื่นๆ ทั้งทางกายและทางจิตใจ ที่เหมาะสมกับศีลบรรพชาขั้นที่จะรับนั้น

๑๐๓๐ พระสังฆราชเฉพาะของตน หรืออธิการชั้นผู้ใหญ่ผู้มีอำนาจ สามารถห้ามสังฆานุกร ซึ่งมุ่งจะเป็นพระสงฆ์ที่อยู่ใต้ปกครองของตน บวชเป็นพระสงฆ์ ด้วยเหตุผลทางกฎหมายพระศาสนจักรเท่านั้น แม้ว่า เหตุผลนั้นไม่เป็นที่เปิดเผยก็ตาม ทั้งนี้โดยคงไว้ซึ่งสิทธิร้องเรียนตามกฎเกณฑ์ของกฎหมาย

๑๐๓๑ วรรค ๑ ต้องบวชบุคคลที่มีอายุครบ ๒๕ ปีบริบูรณ์เท่านั้น และมีวุฒิภาวะเพียงพอให้เป็นพระสงฆ์ ยิ่งกว่านั้น ต้องเว้นระยะเวลาอย่างน้อย ๖ เดือน ระหว่างขั้นสังฆานุกรและขั้นพระสงฆ์ ให้บวชบุคคลที่มุ่งเป็นพระสงฆ์ เป็นสังฆานุกร หลังจากอายุครบ ๒๓ ปีบริบูรณ์เท่านั้นวรรค ๒ ผู้สมัครเป็นสังฆานุกรถาวร และยังไม่แต่งงาน บวชเป็นสังฆานุกรได้ หลังจากอายุครบ ๒๕ ปี บริบูรณ์เป็นอย่างน้อย ส่วนผู้สมัครที่แต่งงานแล้ว ต้องมีอายุครบ ๓๕ ปีบริบูรณ์เป็นอย่างน้อย และต้องได้รับความเห็นชอบจากภรรยาด้วย

วรรค ๓ สภาพระสังฆราช สามารถวางกฎเกณฑ์ให้ผู้ที่บวชเป็นพระสงฆ์ และเป็นสังฆานุกรถาวร มีอายุมากกว่าได้

วรรค ๔ การยกเว้นอายุเกินกว่าที่กำหนดไว้ ๑ ปี ตามกฎเกณฑ์ใน วรรค ๑ และวรรค ๒ นั้น สงวนไว้สำหรับสันตะสำนัก

๑๐๓๒ วรรค ๑ ผู้ประสงค์เป็นพระสงฆ์ให้รับศีลบรรพชาเป็นสังฆานุกรได้ หลังจากจบหลักสูตรปรัชญา และเทวศาสตร์ปีที่ ๕ เท่านั้น

วรรค ๒ หลังจากจบหลักสูตรการศึกษาแล้ว สังฆานุกรต้องใช้เวลาที่เหมาะสม ตามที่พระสังฆราชหรืออธิการชั้นผู้ใหญ่ผู้มีอำนาจกำหนดไว้ เพื่อมีส่วนในงานอภิบาล และฝึกงานสังฆานุกร ก่อนจะรับศีลบรรพชาเป็น พระสงฆ์

วรรค ๓ ต้องไม่บวช ผู้ประสงค์รับศีลบรรพชาเป็นสังฆานุกรถาวร เว้นแต่ หลังจากเขาจบการฝึกอบรมแล้ว