หน้าหลักเช็คเมลล์ติดต่อเราสมุดเยี่ยมลิงค์คาทอลิกแผนผังเวบไซด์

ค้นหาข้อมูล :

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

หมวด ๑  โรงเรียน

Can. 796 $1. Among educational means the Christian faithful should greatly value schools, which are of principal assistance to parents in fulfilling their educational task.

$2. It is incumbent upon parents to cooperate closely with the school teachers to whom they entrust their children to be educated; in fulfilling their duty teachers are to collaborate closely with parents who are to be willingly heard and for whom associations or meetings are to be inaugurated and held in great esteem.

Can. 797 It is necessary that parents enjoy true freedom is selecting schools; the Christian faithful must therefore be concerned that civil society acknowledge this freedom for parents and also safeguard it with its resources in accord with distributive justice.

Can. 798 Parents are to entrust their children to those schools in which Catholic education is provided; but if they are unable to do this, they are bound to provide for their suitable Catholic education outside the schools.

Can. 799 The Christian faithful are to strive so that in civil society the laws which regulate the formation of youth provide also for their religious and moral education in the schools themselves in accord with the conscience of the parents.

Can. 800 $1. The Church has the right  to  establish  and supervise schools of any discipline, type and grade whatsoever.

$2. The Christian faithful are to foster Catholic schools by supporting their establishment and their maintenance in proportion to their resources.

Can. 801 Religious institutes whose proper mission is that of education, while faithfully retaining this mission of theirs, are also to devote themselves to

Catholic education through their schools established with the consent of the diocesan bishop.

Can. 802 $1. If schools imparting an education imbued with the Christian spirit are not available the diocesan bishop is to see to it that they are established.

$2. The diocesan bishop is to provide for the establishment of professional schools, technical schools and other schools required by special needs whenever such would be advantageous.

Can. 803 $1. That school is considered to be Catholic which ecclesiastical authority or a public ecclesiastical juridic person supervises or which  ecclesiastical authority recognizes as such by means of a written document.

$2. It is necessary that the formation and education given in a Catholic school be based upon the principles of Catholic doctrine; teachers are to be outstanding for their correct doctrine and integrity of life$3. Even if it really be Catholic, no school may bear the title Catholic school without the consent of the competent ecclesiastical authority.

Can. 804 $1. Catholic religious formation and education which are imparted in any schools whatsoever as well as that acquired through the various media of social  communications are subject to the authority of the Church; it is the responsibility of the conference of bishops to issue general norms in this area, and it is the responsibility of the diocesan bishop to regulate such education and be vigilant over it.

$2. The local ordinary is to be concerned that those who are assigned as religion teachers in schools, even in non-Catholic ones, be outstanding for their correct doctrine, their witness of Christian living and their pedagogical

Can. 805 For his own diocese the local ordinary has the right to name or approve teachers of religion and to remove or to demand that they be removed if it is required for reasons of religion or morals.skill.

Can. 806 $1. The diocesan bishop has the right of vigilance over and visitation of the Catholic schools located in his territory, even those schools which have been established or are being directed by members of religious institutes; he is likewise competent to issue prescriptions dealing with the general regulation of Catholic schools;

such prescriptions are also operative for those schools which are directed by religious, with due regard for their autonomy regarding the internal management of their schools.

$2. The directors of Catholic schools, under the vigilance of the local ordinary, are to see to it that the instruction given in them is at least as academically distinguished as that given in the other schools of the region.for their academic autonomy, and with due consideration for Catholic doctrine.

๗๙๖ วรรค ๑ ในบรรดาเครื่องมือเพื่อให้การศึกษาคริสตชนพึงถือว่าโรงเรียนมีคุณค่าอย่างยิ่ง เหตุว่าโรงเรียนให้ความช่วยเหลือหลักแก่บิดามารดา ในการทำหน้าที่ให้การศึกษาแก่บุตรหลาน

วรรค ๒ บิดามารดา ต้องร่วมมืออย่างใกล้ชิดกับครูโรงเรียน ซึ่งตนได้ฝากฝังบุตรหลานไว้ให้อบรม ส่วนบรรดาครูในการปฏิบัติหน้าที่ของตน ต้องทำงานอย่างใกล้ชิดร่วมกับบิดา มารดา และรับฟังบิดามารดาเหล่านั้นด้วยความยินดี และให้จัดตั้งสมาคมหรือการพบปะสังสรรค์กับบรรดาผู้ปกครองนักเรียน และให้ถือว่าสิ่งนี้เป็นเรื่องสำคัญอย่างยิ่ง

๗๙๗  บิดามารดา   ต้องมีเสรีภาพอย่างแท้จริงในการเลือกโรงเรียน ด้วยเหตุนี้ คริสตชนมีหน้าที่ต้องเอาใจใส่ให้สังคมบ้านเมืองรับรู้เสรีภาพนี้ของบิดามารดา และต้องป้องกันเสรีภาพนี้ โดยการให้ความช่วยเหลือ ตามหลักการกระจายความเป็นธรรม

๗๙๘ บิดามารดา ต้องฝากฝังบุตรหลานไว้กับโรงเรียนที่จัดให้มีการศึกษาแบบคาทอลิก ถ้าทำเช่นนั้นไม่ได้  บิดามารดามีหน้าที่ต้องเอาใจใส่ให้บุตรหลานได้รับการศึกษาแบบคาทอลิกอย่างเหมาะสมนอกโรงเรียน

๗๙๙ คริสตชนต้องพยายาม ให้กฎหมายบ้านเมือง   ซึ่งวางระบบการอบรมเยาวชน จัดให้มีการอบรมทางศาสนาและศีลธรรมแก่เยาวชนตามมโนธรรมของบิดามารดา ในโรงเรียนนั้นเองด้วย

๘๐๐ วรรค ๑ พระศาสนจักร มีสิทธิจัดตั้งและดูแลโรงเรียนที่สอนไม่ว่าสาขาวิชา ประเภทและระดับใด ๆ

วรรค ๒ คริสตชนต้องส่งเสริมโรงเรียนคาทอลิก โดยให้ความช่วยเหลือเพื่อก่อตั้งและบำรุงรักษาไว้ตามกำลังความสามารถ

๘๐๑ สถาบันนักพรต ซึ่งมีพันธกิจด้านการศึกษาโดยเฉพาะ ขณะที่รักษาพันธกิจนี้ไว้อย่างซื่อสัตย์ ยังต้องอุทิศตนเพื่อ
การศึกษาแบบคาทอลิกในโรงเรียนของตน ซึ่งตั้งขึ้นโดยความเห็นชอบของพระสังฆราชสังฆมณฑลด้วย

๘๐๒ วรรค ๑ ถ้าไม่มีโรงเรียนซึ่งให้การศึกษาที่ซึมซับด้วยจิตตารมณ์   คริสตชน พระสังฆราชสังฆมณฑลมีหน้าที่ต้องเอาใจใส่จัดให้มีโรงเรียนเช่นนั้นขึ้น

วรรค ๒ ที่ใดเหมาะสม พระสังฆราชสังฆมณฑลต้องจัดให้มีโรงเรียนอาชีวะ โรงเรียนเทคนิค และโรงเรียนอื่นๆ   ตามความจำเป็นพิเศษต่าง ๆ

๘๐๓ วรรค ๑ โรงเรียนคาทอลิก คือ โรงเรียนที่ผู้ใหญ่ผู้มีอำนาจฝ่ายพระ  ศาสนจักรหรือนิติบุคคลสาธารณะฝ่ายพระศาสนจักรเป็นผู้บริหาร หรือผู้ใหญ่ฝ่ายพระศาสนจักรรับรู้เป็นโรงเรียนคาทอลิกเป็นลายลักษณ์อักษร

วรรค ๒ การอบรมและการศึกษาในโรงเรียนคาทอลิก ต้องมีหลักคำสอนคาทอลิกเป็นพื้นฐาน บรรดาครูต้องดีเด่นด้านคำสอนที่ถูกต้องและด้านชีวิตที่เปี่ยมด้วยคุณธรรมวรรค ๓ โรงเรียนใดใดไม่ว่าแม้ในความเป็นจริงเป็นโรงเรียนคาทอลิก จะใช้ชื่อโรงเรียนคาทอลิกไม่ได้ เว้นแต่จะได้รับความยินยอมจากผู้ใหญ่ผู้มีอำนาจฝ่ายพระศาสนจักร

๘๐๔ วรรค ๑ การอบรมและการศึกษาทางศาสนาคาทอลิก  ซึ่งสอนในโรงเรียนใด ๆ ไม่ว่า หรือที่จัดสอนโดยทางสื่อสารมวลชนต่างๆ ต้องอยู่ภายใต้อำนาจของพระศาสนจักร  เป็นหน้าที่รับผิดชอบของสภาพระสังฆราชที่จะออกกฎทั่วไปในเรื่องนี้และเป็นหน้าที่ของพระสังฆราชสังฆมณฑล ที่จะควบคุมและดูแลในการให้การศึกษานี้

วรรค ๒ ผู้ใหญ่ผู้ทรงอำนาจท้องถิ่นต้องเอาใจใส่ให้ครูที่ได้รับหน้าที่เป็นครูสอนศาสนาในโรงเรียนแม้ในโรงเรียนที่มิใช่คาทอลิก  ต้องเป็นผู้ดีเด่นในด้านคำสอนที่ถูกต้อง ในด้านเป็นพยานชีวิต คริสตชนและทักษะการสอน

๘๐๕ เป็นสิทธิของผู้ใหญ่ผู้ทรงอำนาจท้องถิ่น ที่จะแต่งตั้งหรือรับรองครูสอนศาสนาสำหรับสังฆมณฑลของตน  และเช่นเดียวกัน  ท่านก็มีสิทธิ์ที่จะเอาครูออกหรือบังคับให้เอาออก ถ้ามีความจำเป็นเพราะเหตุผลทางศาสนาหรือทางศีลธรรม

๘๐๖ วรรค ๑ พระสังฆราชสังฆมณฑลมีสิทธิ์ที่จะสอดส่องดูแลและเยี่ยมเยียนโรงเรียนคาทอลิก ซึ่งตั้งอยู่ในเขตปกครองของตน แม้ในโรงเรียนต่าง ๆ ที่ตั้งขึ้นหรือจัดการโดยสมาชิกสถาบันนักพรต  เช่นเดียวกัน ท่านมีอำนาจที่จะออกข้อกำหนดเกี่ยวกับการควบคุมทั่วไปของโรงเรียนคาทอลิก  ข้อกำหนดเหล่านั้นใช้ได้กับโรงเรียนที่บริหารโดยนักพรต  โดยรักษาไว้ซึ่ง ความเป็นเอกเทศ  เกี่ยวกับการจัดการภายในของโรงเรียนของพวกเขา

วรรค ๒ บรรดาผู้อำนวยการโรงเรียนคาทอลิกภายใต้การสอดส่องดูแลของผู้ใหญ่ผู้ทรงอำนาจท้องถิ่นต้องเอาใจใส่ให้การสอนในโรงเรียนของท่านดีเด่นด้านวิชาการ อย่างน้อยมีระดับเท่าเทียมกับโรงเรียนอื่น ๆ ในภูมิภาคนั้น