หน้าหลักเช็คเมลล์ติดต่อเราสมุดเยี่ยมลิงค์คาทอลิกแผนผังเวบไซด์

ค้นหาข้อมูล :

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

การแยกสมาชิกออกจากสถาบัน

  ส่วน ๑  การย้ายไปสถาบันอื่น

Can. 684 $1. A member in perpetual vows cannot transfer from one religious institute to another without the permission of the supreme moderator of each institute given with the consent of their respective councils.

$2. After completing a probationary period which is to last at least three years, the member can be admitted to perpetual profession in the new institute. However, if the member refuses to make this profession or is not admitted to making it by competent superiors, the member is to return to the former institute, unless an indult of secularization has been obtained.

$3. For a religious to transfer from an autonomous monastery to another of the same institute or federation or confederation, it is required and is sufficient to have the consent of the major superior of both monasteries and the chapter of the receiving monastery, with due regard for other requirements determined in proper law; a new profession is not required.

$4. Proper law is to determine the time and mode of probation which is to precede the profession of a member in the new institute.

$5. For one to transfer to a secular institute or a society of apostolic life or from them to a religious institute permission of the Holy See is required, and its mandates are to be observed.

Can. 685 $1. Until the religious makes profession in the new institute, while the vows remain, the rights and obligations which the member had in the former institute are suspended; however, the religious is obligated to observe the proper law of the new institute from the beginning of the probationary period.

$2. By profession in the new institute the member is incorporated into it, while the preceding vows, rights and obligations cease

๖๘๔ วรรค ๑ สมาชิกที่ปฏิญาณตนตลอดชีพแล้ว จะย้ายตนเองจากสถาบันของตนไปยังอีกสถาบันหนึ่งไม่ได้ เว้นแต่จะได้รับความยินยอมจากอธิการสูงสุดของทั้งสองสถาบัน และโดยความเห็นชอบของคณะที่ปรึกษาของทั้งสองสถาบันด้วย

วรรค ๒ เมื่อจบระยะการทดลอง ซึ่งต้องยืดนานเป็นเวลาอย่างน้อย ๓ ปี แล้ว สมาชิกผู้นั้นสามารถรับอนุญาตให้ทำการปฏิญาณตนตลอดชีพในสถาบันแห่งใหม่ได้ อย่างไรก็ตามถ้าสมาชิกผู้นั้นปฏิเสธที่จะปฏิญาณตนดังกล่าว หรืออธิการผู้มีอำนาจในเรื่องนี้ไม่อนุญาตให้ปฏิญาณตน สมาชิกผู้นั้นจะต้องกลับไปยังสถาบันเดิม เว้นไว้แต่จะได้รับเอกสิทธิ์พิเศษให้กลับไปสู่สภาพฆราวาสได้

วรรค ๓ ในการที่นักพรตคนหนึ่งจะย้ายจากอารามสิทธิปกครองตนเองไปยังอีกอารามหนึ่งของสถาบันหรือสหพันธ์หรือสมาพันธ์เดียวกัน จำเป็นต้องได้รับความยินยอมจากอธิการชั้นผู้ใหญ่ของทั้งสองอาราม และความยินยอมจากสมัชชาของอารามที่จะรับ นักพรตนั้น ความยินยอมดังกล่าวถือว่าเพียงพอ โดยคงไว้ซึ่งเงื่อนไขอื่นๆ ที่กำหนดไว้ ในกฎหมายเฉพาะ ไม่จำเป็นต้องมีการปฏิญาณตนใหม่อีก

วรรค ๔ กฎหมายเฉพาะต้องกำหนดเวลา และวิธีการทดลองซึ่งสมาชิกจะต้องผ่านก่อนการปฏิญาณตนในสถาบันใหม่

วรรค ๕ ในการย้ายไปสู่สถาบันฆราวาสหรือคณะชีวิตแพร่ธรรมหรือย้ายจากสถาบันดังกล่าวนี้ไปสู่สถาบันนักพรต จำเป็นต้องขออนุญาตจากสันตะสำนัก และต้องปฏิบัติตามคำสั่งนั้น

๖๘๕ วรรค ๑ สิทธิและหน้าที่ซึ่งนักพรตมีอยู่ในสถาบันเดิม จะถูกพักไว้ชั่วคราวจนกว่าจะได้ปฏิญาณตนแล้วในสถาบันใหม่ โดยที่คำปฏิญาณก่อนหน้านั้นก็ยังคงอยู่ อย่างไรก็ตามนับแต่เริ่มระยะทดลองเป็นต้นไป    นักพรตผู้นั้นจะต้องปฏิบัติตามกฎหมายเฉพาะของสถาบันใหม่

วรรค ๒ โดยการปฏิญาณตนในสถาบันใหม่ สมาชิกก็เข้าสังกัดในสถาบันนั้น โดยที่คำปฏิญาณตน สิทธิและหน้าที่ที่มีอยู่เดิมนั้นสิ้นสุดลง