หน้าหลักเช็คเมลล์ติดต่อเราสมุดเยี่ยมลิงค์คาทอลิกแผนผังเวบไซด์

ค้นหาข้อมูล :

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ลักษณะ ๒ สถาบันนักพรต

Can. 607 $1. Religious life, as a consecration of the whole person, manifests in the Church a wonderful marriage brought about by God, a sign of the future age. Thus religious bring to perfection their full gift as a sacrifice offered to God by which their whole existence becomes a continuous worship of God in love.

$2. A religious institute is a society in which members, according to proper law, pronounce public vows either perpetual or temporary, which are to be renewed when they have lapsed, and live a life in common as brothers or sisters.

$3. The public witness to be rendered by religious to Christ and to the Church entails a separation from the world proper to the character and purpose of each institute

๖๐๗ วรรค ๑ ชีวิตนักพรตในฐานะที่เป็นการถวายบุคคลทั้งครบ แสดงให้เห็นในพระศาสนจักร ถึงการสมรสอันน่าพิศวง ซึ่งพระเป็นเจ้าทรงสถาปนาขึ้น     ชีวิตนักพรตนี้เป็นเครื่องหมายถึงโลกหน้า   ดังนี้ นักพรตถวายตนเองอย่างสิ้นเชิง เพื่อเป็นบูชาถวายแด่พระเป็นเจ้า ด้วยบูชานี้เอง การเป็นอยู่ทั้งครบของเขา   กลายเป็นคารวกิจอย่างต่อเนื่องแด่พระเป็นเจ้าในความรัก

วรรค ๒ สถาบันนักพรต เป็นคณะหนึ่งที่สมาชิกประกาศการปฏิญาณตนอย่างเปิดเผย ตามกฎหมายเฉพาะของสถาบัน ไม่ว่าแบบถาวรหรือแบบชั่วคราว ซึ่งจะต้องรื้อฟื้นใหม่เมื่อครบกำหนดและใช้ชีวิตร่วมกันฉันพี่น้อง

วรรค ๓ การที่นักพรตเป็นประจักษ์พยานให้แก่พระคริสตเจ้าและพระศาสนจักรอย่างเปิดเผยนั้น หมายถึงการแยกตัวออกไปจากโลกภายนอก ตามลักษณะเฉพาะและจุดมุ่งหมายของแต่ละสถาบัน